SCH KILLER wrote:salut salut !!!
pendant mes vacances (

) je passe vous voir dès que je le peux... et, étant fan de manga, j'aimerai connaitre l'écriture d'une celebre phrase: O maïwa mu shindé eru ! tout le monde doit connaitre cette phrase de Ken le survivant : tu ne le sais pas encore, mais tu es déjà mort ) pourrais tu me dire si c'est ça, ou comment on doit le prononcer stp ? je crois qu'il y a aussi KOKUHO (cheval ?) et I no gaï massu (il y a un chien la bas !!!) et enfin KEEEEEEN !! (euh... qui veut dire KEEEEEN aussi !) voili voilou !!!!
bien entendu, je me vois pas aller au japon clamer ces phrases pour demander ma route mais bon...
bisous à tout le clan (d'ailleurs bibidu, j'ai dit que je faisais un bisou à TOUS dans mon précedent message

!!!)
Omae ha(ecrit)/wa(oral) mou shindeiru
mou prononcé mo~ (un o long)
shindeiru prononcé shindéiru
kokuho... kokuhou... trésor national...loi nationale... fondation d'une nation mais pas cheval
Cheval = uma prononcé ouma 馬
Cheval blanc = hakuba (il faut prononcer le h en expirant) 白馬
I no gai masu > ne veut rien dire
inu ga imasu ? c'est le genre de phrase que disent les petits enfants mais c'est correct !
Ken pfiou ça va de poing, épée (autre lecture de tsurugi), préfécture...
d'ailleur
hokuto no ken
北斗の券
le poing du hokuto mais c'est aussi un jeu de mot avec Ken du hokuto (vu que kenshirou s'ecrit en katakana et non en kanji dans le manga).