Vraiment mdr cette VF
Vraiment mdr cette VF
J'ai installe la vf que j'ai recue pour voir ce que donnaient les noms en francais et je peux vous dire que c'est trop nimporte quoi...
Que du mot a mot...
exemples:brisesort,esprit marcheur(la ils se sont carrement trompes car en mot a mot spirit walker donne marcheur d'esprits),chevaucheur de dragons faucons,chevaucherus de chauve-souris,mage de sang,destructeur ect....
Le pire etant quand meme "grande salle minuscule"...
Enfin bon je vais desinstall ca illico et remette la us que j'ai dl avec la cle cd fr ;)
PS:je parle meme pas de la police....
Que du mot a mot...
exemples:brisesort,esprit marcheur(la ils se sont carrement trompes car en mot a mot spirit walker donne marcheur d'esprits),chevaucheur de dragons faucons,chevaucherus de chauve-souris,mage de sang,destructeur ect....
Le pire etant quand meme "grande salle minuscule"...
Enfin bon je vais desinstall ca illico et remette la us que j'ai dl avec la cle cd fr ;)
PS:je parle meme pas de la police....
Re: Vraiment mdr cette VF
voux me faitres trop LOL vous!! (les detracteurs de VF)Outkast wrote:Que du mot a mot...
ba essaye de trouver une traduc du spellbreaker !!:P moi je trouve brisesort pas mal !!
si c'etait du mot a mot ca serait plutot casseur de sort mais bon....
ya ke pour le grand hall minuscule ou je LOL , il est vrai ....
mais dans l'ensemble la traduction et les voix sont correct !
-
- Maitre Spammeur
- Posts: 1404
- Joined: 07 Feb 2003, 23:43
- Location: Grenoble
-
- Maitre Spammeur
- Posts: 1405
- Joined: 16 Sep 2002, 20:25
- Location: ANGERS POWAAA
- Contact:
Papa Rasta ceux qui s'occupent de traduire c'est Vivendi(et ils se font pas chier) pas Blizzard...
C'est vrai que c'est pas trop mal mais une fois que t'as joue a la VO tu trouves ca merdique car ca passe beaucoup mieux en anglais...
Quand aux vois lol quoi..
Rien que pour le "pret a travailler" je veux pas la vo
C'est vrai que c'est pas trop mal mais une fois que t'as joue a la VO tu trouves ca merdique car ca passe beaucoup mieux en anglais...
Quand aux vois lol quoi..
Rien que pour le "pret a travailler" je veux pas la vo

moi je my suis habitué et je le trouve aussi bien ke le "ready to work!"Outkast wrote: le "pret a travailler"
sinon oui le SH a une voix moyenne ! et surtout Blizzard a changé son modele! Il a plus sa face de ticket de metro

sinon ya des voix ki sont sympa comme celle de beastmaster et de la naga witch, et du bloodmage

-
- Maitre Spammeur
- Posts: 1404
- Joined: 07 Feb 2003, 23:43
- Location: Grenoble
- Wismerhill
- RCA God
- Posts: 4690
- Joined: 20 May 2003, 00:46
- Location: Puteaux (92) :0
PaPa-Ra$Ta wrote:ben logik blizzardi c vivendi alors ...Outkast wrote:Papa Rasta ceux qui s'occupent de traduire c'est Vivendi(et ils se font pas chier) pas Blizzard...
Blizzard appartient au groupe vivendi mais a une tres grande independance au sein de ce groupe.
Le pb c est que Blizzard ne va pas tarder a changer de main .
On parle de Grossoft ou d EA et la l autonomie sera bcp + relative.
Les departs de pas mal de tetes pensantes de Blibli il y a qq jours en sont la consequence...
-
- Adepte Spammeur
- Posts: 251
- Joined: 05 May 2003, 14:00
- Location: avignon
malheureusement je pense que si outkast vu que les principaux fondateurs de blibli se taille......ca sent po bon..... ca me rapelle tomb raider quand a la sortie du premier le gars qui avait cree le jeu se taille : et voila le resultat : tout les autres tomb raider ce de la daube.
enfin se comme ca... ce la dure loi du marche et tout ca a cause de connards qui tiennnent les ficelle de tout ca sans pense au consomateur.... et simplement au flouzes que ca rapporte... ban enfin je ve po metrniser la dessus par ce que sinon jen ai pour tout un roman a denoncer toutes ces conneries
enfin se comme ca... ce la dure loi du marche et tout ca a cause de connards qui tiennnent les ficelle de tout ca sans pense au consomateur.... et simplement au flouzes que ca rapporte... ban enfin je ve po metrniser la dessus par ce que sinon jen ai pour tout un roman a denoncer toutes ces conneries